عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 03-05-2009, 06:16 PM
.+[ بـدايـة نـشيـط ]+.
رفيع الشأن غير متواجد حالياً
لوني المفضل Cadetblue
 رقم العضوية : 2242
 تاريخ التسجيل : Aug 2008
 فترة الأقامة : 762 يوم
 أخر زيارة : 03-05-2009 (06:43 PM)
 المشاركات : 54 [ + ]
 التقييم : 10
 معدل التقييم : رفيع الشأن is on a distinguished road
بيانات اضافيه [ + ]
Thumbs up المعنى المجازي و المعنى الحرفي



يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي[FONT='Arial','sans-serif'] :
[/FONT]
(1) Break the iceالمعنى الحرفي :اكسر الثلج_ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما------------------------------------

(2) He looks blueالمعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
------------------------------------

(3) She is in the cloudsالمعنى الحرفي : هي في الغيوم_ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
-----------------------------------

(4)I will go bananaالمعنى الحرفي: سأصبح موزة_ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
-----------------------------------

(5) It rains cats and dogsالمعنى الحرفي: انها تمطر قططاً و كلاباً_ المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره
----------------------------------

(6)This is nutsالمعنى الحرفي: هذه مكسرات_ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
------------------------------------

(7) It's a piece of cakeالمعنى الحرفي: انها قطعة من الكيك_ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
------------------------------------

(8 He leads a dog's lifeالمعنى الحرفي: هو يحيا حياة الكلاب_ المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق
----------------------------------

(9) He is a black sheepالمعنى الحرفي: هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل

------------------------------
(10) This is a hot airالمعنى الحرفي: هذا هواءٌ حار_ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه



[FONT='Calibri','sans-serif']With my respectfully[/FONT]



 توقيع : رفيع الشأن


رد مع اقتباس